bpNichol, 1944-1988
Dates
- Existence: 1944 September 30 - 1988 September 25
Parallel Names
- Nichol, BP
Nationality
Candian
Found in 3 Collections and/or Records:
A Book of the Book / Rothenberg, Jerome, editor ; Clay, Steven, editor ; McCaffery S ; Nichol bp ; Young K ; Smith K ; Stein G ; Blake W ; Perloff M ; Cendrars B ; Delaunay S ; Marinetti FT ; Janecek G ; Khlebnikov V ; Maizels J ; Breton A ; Ernst M ; Duchamp M ; Artaud A ; Carothers M ; Meltzer D ; Borges J ; Phillips T ; Drucker J ; Roth D ; Hamilton R ; Knowles A ; Cutts S ; Tyson I ; Kaprow A ; Finlay A ; Finlay IH ; Schneemann C ; Fahrner B ; Watts B ; Bernstein C ; King S ; Cobbing B ; Derrida J ; Jabes E ; Mallarme S ; Goncharova N ; Brown B ; King R ; Jess ; Spector B ; Bing X ; Lessick H ; Spector B ; Mottram E ; Curnoe G ; Broudy H ; Blaine J ; Bory JF ; Stein C ; Quasha G ; Four Horsemen ; MacLow J ; Oliveros P ; King S ; Howe S ; Barthes R ; Jess ; Upton L ; Ringgold F., 2000
Comics (edited by Carl Peters) / Nichol, bp ; Peters C ; Avison M., 2002
This is a collection of Nichol's comic strips and cartoons from 1960 to 1980. Nelson Ball, the bookseller comments "There is a serious error in this book in the titling of the final sequence which should be "The Lives & Loves of Captain George" and not "John Cannyside" as titled. The sequence is actually based on an interview of George Henderson, the proprietor of Memory Lane [book store and publisher] in Toronto. [Note: Most of the crossed through names on page 294 are pseudonyms used by Henderson for the pornographic novels he wrote, published in the USA by Knight Volumes, Target Novels, Lantern Books, Candlelight Books and Neva Paperbacks from 1964 to 1968]. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.
Ellipse. No.17 / Ricvhard Gigurere ; Larry Shoiuldice ; Caruso B ; McCaffery S ; Birney E ; bissett b ; Scobie S ; UU D ; Copithorne J ; Nichol bp ; Duguay R ; Colombo JR ; Cote M ; Chamberland P ; Aylward D ; Suknaski A ; Broudy H ; Gauvreau C ; Vanier D ; Charlebois J ; Tamguay B ; Ofo J ; Arcand PA., 1975
This issue is a synopsis of poems by French and English speaking Canadian concrete and visual poets. The English poems are translated into French and vice-versa. Raoul Duguay's interview with Richard Giguere, "Poetry is Yrteop," in English lists several definitions of concrete poetry. Stephen Scobie contributes an essay, "Twenty Years of Concrete Poetry" in French. This issue is heavily focused on typewriter amd calligraphy as the medium of expression. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.