Skip to main content

Shaped poetry

 Subject
Subject Source: Sackner Database

Found in 2 Collections and/or Records:

Anakatabase / Da Ros, Francois, editor., 1991

 Item
Identifier: CC-16332-16682
Scope and Contents

The text, which deals with a fictional tale on how man became a typographer, is translated into 20 languages. A French text in bold red type face is interleaved on all of the pages. The original print by Martine Rassineux consists of abstract and calligraphic markings. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.

Dates: 1991

Zaoumni by Velimir Klebnikov / Caine, Michael; Da Ros, Francois; Catherine Prigent, translator., 2000

 Item
Identifier: CC-36673-38487
Scope and Contents

The poems of Khlebnikov were translated from the Russian Zaum language of Khlebnikov to French using varied type faces. The illustrations are abstract engravings in earth colors, with imagery reminiscent of prints by Stanley Hayter. The colophon is printed in the layout of a Russian ferro-concrete poem. This edition is one of 60 printed on grand papier either Moulin du Verger of Somerset. Ten examples were printed of Japon Bunkosbi and 10 on Japon paper made by hand in China. The Japon de tete had smaller dimensions with an additional set of 13 engravings done in black and white. Twenty copies were also produced on Lanagravure. -- Source of annotation: Marvin or Ruth Sackner.

Dates: 2000